Estás cometiendo estos 7 errores al hablar?
1. Hablar siempre en presente
Estas personas dicen cosas como I go yesterday, I see it last weekend y otras
cosas que suenan francamente muy mal.
Pero, realmente importa si hablas usando todo el tiempo presente? Pues sí!
Hablar así se llama el inglés de Tarzan, y no es apropiado para una persona que
quiere encontrar un trabajo en una empresa multinacional ni que quiere ir a
estudiar al extranjero.
Todos entendemos a Tarzan cuando habla, igual que entendemos a los Apaches
en las películas del Oeste.
Pero lo que nunca enseñan en las películas es que luego, cuando Tarzan va a
una entrevista de trabajo, se ríen de él y echan su CV a la basura porque,
aunque pone que habla un nivel avanzado de inglés, no conjuga sus verbos!
Cómo puedes superar el inglés de Tarzan? Aprendiendo las conjugaciones y
practicando a formar los tiempos hasta que sea fácil.
Los verbos irregulares en inglés son tan fáciles que (en comparación con lo que
aprendí yo para poder hablar el español) parecen un chiste.
Hablamos del verbo work (que en español es trabajar). Cuantas formas tiene
en inglés?
En presente, dos: uno con -s y uno sin nada...
I work. You work. He works. She works. We work. They work.
En pasado, una: siempre con -ed...
I worked. You worked. He worked. She worked. We worked. They worked.
El participio pasado también se forma con -ed...
I have worked. You have worked. He has worked. She has worked. We have
worked. They have worked.
El presente continuo usa el gerundio, que termina en -ing para todos los verbos,
sin excepciones...
I am working. You are working. He is working. She is working. We are working.
They are working.
Hay otros tiempos verbales, pero nada que usa otra forma del verbo. Entonces,
cuantas tenemos?
Work, works, worked, working
Uno, dos, tres, cuatro.
Comparamos con el verbo trabajar en español.
El presente tiene seis formas...
Yo trabajo. Tú trabajas. Él trabaja. Ella trabaja. Nosotros trabajamos. Vosotros
trabajáis. Ellos trabajan.
El pretérito tiene otras seis:
Yo trabajé. Tú trabajaste. Él trabajó. Ella trabajó. Nosotros trabajamos. Vosotros
trabajasteis. Ellos trabajaron.
El otro pretérito tiene otras seis:
Yo trabajaba. Tú trabajabas. Él trabajaba. Ella trabajaba. Nosotros
trabajábamos. Vosotros trabajabais. Ellos trabajaban.
Podría seguir con los subjuntivos y los otros tiempos verbales, pero basta!
Esta claro que el inglés es mucho más fácil en este punto que el español, porque
nuestras conjugaciones son tan pocas.
Para aprender a usar los verbos de verdad, hay que practicar a hacer
afirmaciones, negaciones y preguntas en los varios tiempos:
I work every day. I don’t work every day. Do you work every day?
I worked yesterday. I didn’t work yesterday. Did you work yesterday?
I’m working right now. I’m not working right now. Are you working right now.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Cómo aprender inglés viendo documentales: viajes con Rick Steves
Cómo aprender inglés viendo documentales de viajes Se trata de Rick Steves, que tiene un programa de televisión en Estados Unidos donde v...
-
Hoy: un poco de inglés básico. Concretamente, vamos a ver cómo se forman preguntas con who, what, where, when, why y how. En inglés, po...
-
¿Sabes la diferencia entre city , town y village en inglés? Hoy, una nueva pregunta sobre la diferencia entre estas palabras comunes...
-
Una palabra o un grupo de palabras pueden tener sentido literal o figurado: Las palabras empleadas con sentido literal mantienen su sig...
No hay comentarios:
Publicar un comentario